Al A’raf 7/71
..
(Fundação Suleymaniye)
قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌۜ اَتُجَادِلُونَن۪ي ف۪ٓي اَسْمَٓاءٍ سَمَّيْتُمُوهَٓا اَنْتُمْ وَاٰبَٓاؤُ۬كُمْ مَا نَزَّلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍۜ فَانْتَظِرُٓوا اِنّ۪ي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِر۪ينَ
Al A’raf 7/71
Disse :”com efeito, cairá, sobre vós, tormento e ira de vosso Senhor. Discutis comigo acerca de nomes de ídolos que nomeastes, vós e vossos pais, e dos quais Allah não fez descer comprovação alguma? Então, esperai; Por certo, estarei convosco entre os que esperam.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Respondeu-lhes: Já vos açoitaram a abominação e a indignação do vosso Senhor! Ousareis, acaso, discutir comigo, a respeito de nomes que inventais, vós e vossos pais, aos quais Deus não concedeu autoridade alguma? Aguardai, pois, que eu aguardarei convosco.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Respondeu: “O castigo e a cólera de vosso Senhor breve cairão sobre vós. Ousais disputar comigo sobre ídolos que vós e vossos antepassados nomeastes sem a autoridade de Deus? Aguardai, pois, as conseqüências. Aguardarei convosco.”
(Mansour Challita, 1970)
Ele replicou, ‘Na verdade já sobre vós são caídos o castigo e a cólera da parte do vosso Senhor. Disputais vós comigo sobre os nomes que tendes nomeado— vós e os vossos pais— para o que Allah não enviou nenhuma autoridade? Esperai então, eu estou convosco entre os que esperam.
(Iqbal Najam, 1988)
Al A’raf 7/71