Al A’raf 7/74
..
(Fundação Suleymaniye)
وَاذْكُرُٓوا اِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَٓاءَ مِنْ بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّاَكُمْ فِي الْاَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًاۚ فَاذْكُرُٓوا اٰلَٓاءَ اللّٰهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْاَرْضِ مُفْسِد۪ينَ
Al A’raf 7/74
“E lembrai-vos de que Ele vos fez sucessores, depois do povo de “Ãd, e vos fez dispor da terra: ergueis palácios em suas planícies e escavais casas nas montanhas. Então, lembraivos das mercês de Allah. E não semeeis a maldade na terra, sendo corruptores.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Lembrai-vos de que Ele vos designou sucessores do povo de Ad, e vos enraizou na terra, em cujas planuras ergueis palácios, e em cujas montanhas cavais moradias. Recordai-vos das mercês de Deus para convosco e não causeis flagelo, nem corrupção na terra.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
E lembrai-vos de que Ele vos designou sucessores após o povo de Aad e vos instalou na terra, deixando-vos erguer palácios nas planícies e cavar casas nas montanhas. Recordai os benefícios de Deus e não corrompais a terra.”
(Mansour Challita, 1970)
E lembrai-vos do tempo em que Ele vos fez herdeiros dos Seus favores depois de Ad, e vos designou uma morada na Terra; vós construístes palácios nas suas planícies, e talhastes as montanhas em casas. Lembrai-vos por isso dos favores de Allah e não cometei iniqüidade na terra causando desordem.
(Iqbal Najam, 1988)
Al A’raf 7/74