Al A’raf 7/82
..
(Fundação Suleymaniye)
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِه۪ٓ اِلَّٓا اَنْ قَالُٓوا اَخْرِجُوهُمْ مِنْ قَرْيَتِكُمْۚ اِنَّهُمْ اُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
Al A’raf 7/82
E a resposta de seu povo não foi senão dizer; “Fazei-os[¹] sair de vossa cidade. Por certo, são pessoas que se pretendem puras.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Os: Lot e sua família.
E a resposta do seu povo só constituiu em dizer (uns aos outros): Expulsai-vos da vossa cidade porque são pessoas que desejam ser puras[¹].
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
[¹] Uma instância do aviltante sarcasmo que os pecadores empedernidos usavam contra os virtuosos. Eles feriam com palavras e reforçavam o insulto com atos de injustiça, pensando que com isso levassem os virtuosos à desgraça. No entanto, é bom que se saiba que Deus vela pelos Seus e, no final, os iníquos, por si só, se destroem, quando a taça da sua iniqüidade está cheia.
Qual foi a reação do povo? Gritaram: “Expulsai-o e seus familiares de vossa cidade: são pessoas que se ufanam de sua pureza.”
(Mansour Challita, 1970)
E a resposta do seu povo não foi nada mais do que o que eles disseram, ‘Expulsai-os da vossa cidade; pois eles são homens que se conservariam puros’.
(Iqbal Najam, 1988)
Al A’raf 7/82