Al A’raf 7/167
..
(Fundação Suleymaniye)
وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُٓوءَ الْعَذَابِۜ اِنَّ رَبَّكَ لَسَر۪يعُ الْعِقَابِۚ وَاِنَّهُ لَغَفُورٌ رَح۪يمٌ
Al A’raf 7/167
E de quando teu Senhor noticiou que, na verdade, enviaria, sobre eles[¹] até o Dia da Ressurreição, quem lhes infligiria o pior castigo. Por certo, teu Senhor é Destro na punição. E, por certo, Ele é Perdoador, Misericordiador.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Eles : os judeus.
E de quando teu Senhor declarou[¹] que enviaria contra eles (os judeus) alguém que lhes infligiria o pior castigo, até ao Dia da Ressurreição; em verdade, o teu Senhor é destro no castigo assim como é Indulgente, Misericordiosíssimo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
[¹] Ver Deuteronômio, 28:49: "O Senhor mandará de longe, e das extremidades da terra, sobre ti, uma nação, à semelhança da água que voa impetuosamente e cuja língua tu não podes entender".
Teu Senhor ameaçou então suscitar contra eles quem lhes infligisse
a mais dura opressão até o dia da Ressurreição. Teu Deus é rápido no castigo. É também clemente e misericordioso.
(Mansour Challita, 1970)
E lembra-te do tempo em que o teu Senhor proclamou que Ele por certo se ergueria contra eles, até ao Dia da Ressurreição, os que os afligiríam com penoso tormento. Por certo o teu Senhor c rápido no castigo, c por certo Ele é também o Mais Generoso e Misericordioso.
(Iqbal Najam, 1988)
Al A’raf 7/167