Al Anfal 8/29
..
(Fundação Suleymaniye)
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اِنْ تَتَّقُوا اللّٰهَ يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْۜ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظ۪يمِ
Al Anfal 8/29
Ó vós que credes! Se temeis a Allah, Ele vos fará critério[¹] de distinguir o bem do mal e vos remitirá as más obras e vos perdoará. E Allah é Possuidor do magnífico favor.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Furqãn: critério para distinguir o bem do mal. Cf. II 53 n5.
Ó fiéis, se temerdes a Deus, Ele vos concederá discernimento, apagará os vossos pecados e vos perdoará, porque é Agraciante por excelência.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Ó vós que credes, se temerdes a Deus, Ele vos concederá o discernimento e apagará vossas culpas e vos perdoará. Deus detém graças magníficas.
(Mansour Challita, 1970)
Oh vós que credes, se temerdes Allah, Ele vos concederá uma distinção e de vós removerá os vossos pecados e vos perdoará; e Allah é Senhor de grande beneficência.
(Iqbal Najam, 1988)
Al Anfal 8/29