Yunus 10/27
..
(Fundação Suleymaniye)
وَالَّذ۪ينَ كَسَبُوا السَّيِّـَٔاتِ جَزَٓاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَاۙ وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۜ مَا لَهُمْ مِنَ اللّٰهِ مِنْ عَاصِمٍۚ كَاَنَّمَٓا اُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِنَ الَّيْلِ مُظْلِمًاۜ اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ النَّارِۚ هُمْ ف۪يهَا خَالِدُونَ
Yunus 10/27
E os que cometem as más obras terão recompensa de uma ação má seu equivalente, e cobri-los-á uma vileza. Não terão defensor algum contra o castigo de Allah; suas faces ficarão como que encobertas por fragmentos da tenebrosa noite. Esses são os companheiros do Fogo; nele, serão eternos.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Aqueles que cometerem maldades serão pagos na mesma moeda, e a ignomínia os cobrirá. Não terão defensor junto a Deus; estarão como se condenados ao inferno, em que morarão eternamente.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Os que tiverem praticado o mal, receberão um mal igual, e a ignomínia os cobrirá. Não terão defensor contra Deus. Seus rostos parecerão como recobertos por pedaços de uma noite escura. Sua herança será o Fogo onde permanecerão para todo o sempre.
(Mansour Challita, 1970)
E quanto aos que praticam más ações, o castigo de um mal ser-lhc-á parecido, e a humilhação os cobrirá. Eles não terão ninguém para os proteger contra Allah, E eles parecerão como se o seu rosto tivesse sido coberto com negras manchas de noite, Estes é que são os internados do Fogo: lá dentro eles habitarão.
(Iqbal Najam, 1988)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Yunus 10/27