Ibrahim 14/7

Ibrahim 14/7

..
وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَاَز۪يدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ اِنَّ عَذَاب۪ي لَشَد۪يدٌ
Ibrahim 14/7

(Fundação Suleymaniye)

E, de quando vosso Senhor noti-ciou; “Em verdade, se agradeceis, acrescentarvos-ei Minhas graças. Mas, em verdade, se estais ingratos, por certo, Meu castigo será veemente.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


E de quando o vosso Senhor vos proclamou: Se Me agradecerdes, multiplicar-vos-ei; se Me desagradecerdes, sem dúvida que o Meu castigo será severíssimo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)


E quando vosso Senhor proclamou: “Se fordes agradecidos, dar-vos-ei mais, e se fordes ingratos, Meu castigo será terrível.”
(Mansour Challita, 1970)


E lembrai-vos também do tempo em que o vosso Senhor declarou, ‘Se vós sois gratos, Eu sem dúvida vos concederei os meus favores, mas se vós sois ingratos, então ficai sabendo que o Meu castigo é na verdade severo’.
(Iqbal Najam, 1988)


Ibrahim 14/7

14- Ibrahim

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52