Al Hajj 22/9

Al Hajj 22/9

Virando os flancos, para descaminhar os demais do caminho de Allah. Há para ele ignomínia na vida terrena, e fá-lo-emos experimentar, no Dia da Ressurreição, o castigo da Queima.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Desdenhoso, para assim desviar os demais da senda de Deus. Sofrerá aviltamento ¹ neste mundo e, no Dia da Ressurreição, fá-lo-emos experimentar a pena da chama infernal.

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Alguns exegetas acham que isto se refira a Abu Jahl, mas as palavras são perfeitamente generalizadas, sendo que este tipo de homem é comum em todas as eras. O mesmo se diga quanto ao versículo 3, acima; os exegetas dão uma referência imediata a um tal Nadhr Ibn Haris.

E afasta-se com orgulho para desviar os outros do caminho de Deus. A ignomínia será sua neste mundo e, no dia da Ressurreição, fá-lo-emos provar o suplício do fogo, dizendo-lhe:

Mansour Challita, 1970

Afastando-se com desdém, para que ele possa fazer com que os homens se extraviem do caminho de Allah. Para ele é deshonra neste mundo; e no Dia da Ressurreição Nós lhe faremos provar o castigo de ser queimado:

Iqbal Najam, 1988

ثَانِيَ عِطْفِه۪ لِيُضِلَّ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِۜ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذ۪يقُهُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ عَذَابَ الْحَر۪يقِ

Al Hajj 22/9