Luqman 31/21

Luqman 31/21

E, quando se lhes diz: “Segui o que Allah fez descer”, dizem: “Não. Mas seguimos aquilo em que encontramos nossos pais.” Seguí-lo-ão, ainda que Satã os convoque ao castigo do Fogo ardente?

Dr. Helmi Nasr, 2015

E quanto lhes é dito: Segui o que Deus tem revelado, retrucam: Seguiremos o que vimos praticar os nossos pais! Seguí-los-iam eles, mesmo que (com isso) Satanás os convidasse ao castigo do tártaro?

Prof. Samir El Hayek, 1974

E quando se lhes diz: “Segui o que Deus tem revelado”, replicam: “Seguiremos antes o que nossos pais faziam.” Mesmo se o demônio os esteve convidando para o suplício das chamas?

Mansour Challita, 1970

E quando lhes é dito, “Segui o que Allah tem revalado”, eles dizem, “Pelo contrário, nós seguiremos o que achamos nossos pais seguindo”. O que, mesmo que seja Satã convidando-os para o castigo do fogo ardente?

Iqbal Najam, 1988

وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ اٰبَٓاءَنَاۜ اَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ اِلٰى عَذَابِ السَّع۪يرِ

Luqman 31/21