Luqman 31/31
Não viste que o barco corre, no mar, com a graça de Allah, para Ele fazer-vos ver alguns de Seus sinais? Por certo, há nisso sinais para todo constante perseverante, agradecido.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Não reparas, acaso, nos navios, que singram os mares pela graça de Deus, para mostrar-vos algo dos Seus sinais? Sabei que nisto há sinais para o perseverante, agradecido.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Não ves que os navios navegam no mar pela graça de Deus, em meio aos prodígios de Deus? Há em tudo isso sinais para todo homem perseverante e agradecido.
Mansour Challita, 1970
Não hás tu visto que os navios navegam no mar devido à graça de Allah, para que Ele vos possa mostrar dos Seus sinais? Nisso de verdade estão Sinais para todo o que seja perseverante e grato.
Iqbal Najam, 1988