Saba 34/19

Saba 34/19

Então, disseram: “Senhor nosso! Torna grande a distância¹ entre nossas viagens.” E foram injustos com si mesmos; então, fizemo-los tema de conversa, e desintegramo-los, com toda desintegração. Por certo, há nisso sinais para todo perseverante, agradecido.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Os habitantes de Saba, ingratos e cansados de tamanho bem-estar nas viagens, rogaram a Deus que interpusesse imenso deserto entre eles e a Síria.

Porém, disseram: Ó Senhor nosso, prolonga a distância entre os nossos estágios de viagem! E se condenaram. Então os convertemos em lenta (a ser marrada) para os povos e os dispersamos por todas as partes. Nisto há sinais para todo o perseverante, agradecido.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Mas eles disseram: “Senhor, aumenta as distâncias de nossas viagens!” E foram iníquos para consigo mesmos. Então, convertemo-los em assunto de conversação e dispersamo-los por toda parte. Há nisso um sinal para todo homem perseverante e agradecido.

Mansour Challita, 1970

Mas eles disseram, “Nosso Senhor, colocai mais longa distância entre as estações da nossa jornada”. E eles a si próprios lesaram: de modo que Nós fizemo-los objetos de escárnio e dispersámo-los, uma dispersão completa. Nisso em boa verdade estão Sinais para toda a pessoa que seja constante e grata.

Iqbal Najam, 1988

فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ اَسْفَارِنَا وَظَلَمُٓوا اَنْفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ اَحَاد۪يثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ

Saba 34/19

Alcorão 34/19