Fatir 35/8

Será que aquele, para quem é aformoseada sua má ação, e a vê como boa, é como aquele a quem Allah guia? E, por certo, Allah descaminha a quem quer e guia a quem quer. Então, que tua alma não se consuma em aflições por eles. Por certo, Allah, do que eles engenham, é Onisciente.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Acaso, aquele cujas más ações lhe foram abrilhantadas e as vê como boas, (poderá ser equiparado ao encaminhado)? Certamente Deus deixa desviar-se quem quer e encaminha quem Lhe apraz. Não te mortifiques, pois, em vão, por seu desvio, porque Deus é Sabedor de tudo quanto fazem.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Aquele cujas más ações o demônio faz parecer belas será igual ao homem de boas ações? Deus desencaminha quem Lhe apraz e guia quem Lhe apraz. Que tua alma não se desfaça em lamentos sobre eles. Deus sabe o que fazem.

Mansour Challita, 1970

É aquele, pois, a quem o mal da sua ação é feito aparecer agradável, de modo que as vê como boas, como o que crê e faz boas ações? Sem dúvida, Allah desencaminha a quem Ele quer e guia a quem Ele quer. De modo que não deixes que a tua alma espire a suspirar por eles. Sem dúvida, Allah sabe o que eles fazem.

Iqbal Najam, 1988

اَفَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُٓوءُ عَمَلِه۪ فَرَاٰهُ حَسَنًاۜ فَاِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَٓاءُ وَيَهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُۘ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍۜ اِنَّ اللّٰهَ عَل۪يمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ

Fatir 35/8

Fatir 35/8