Yasin 36/69

Yasin 36/69

E não Ihe¹ ensinamos a poesia, e ela não lhe é concebível. Esse² não é senão Mensagem e evidente Alcorão,

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Lhe: a Muhammad.
² Esse: o Alcorão.

E não instruímos (o Mensageiro) na poesia, porque não é própria dele. O que lhe revelamos não é senão uma Mensagem e um Alcorão lúcido,

Prof. Samir El Hayek, 1974

Não ensinamos a Muhamad a poesia; e ela não lhe seria decorosa! Este Livro não é senão uma advertência e um Alcorão evidente,

Mansour Challita, 1970

E não lhe havemos ensinado a arte da poesia, nem ela é própria para ele (Alcorão). Isto é simplesmente uma Lembrança e o Corão que faz coisas, simples,

Iqbal Najam, 1988

وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغ۪ي لَهُۜ اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْاٰنٌ مُب۪ينٌۙ

Yasin 36/69

Alcorão 36/69