Yasin 36/73

Yasin 36/73

E têm, neles, proveitos e bebidas. Então, não agradecem?

Dr. Helmi Nasr, 2015

E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). Por que, então, não agradecem?

Prof. Samir El Hayek, 1974

E para que tirem deles proveitos e bebidas. Não agradecerão?

Mansour Challita, 1970

E neles tem outros proveitos e também bebidas. Não serão eles então gratos?

Iqbal Najam, 1988

وَلَهُمْ ف۪يهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُۜ اَفَلَا يَشْكُرُونَ

Yasin 36/73

Alcorão 36/73