Yasin 36/75

Yasin 36/75

Estes não poderão socorrê- los, e serão um exército, trazido, contra eles, no Dia do Juízo.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Porém, não podem socorrê-los; outrossim, são eles que serão trazidos como legiões.¹

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Há alguma diferença de opinião, entre alguns exegetas, quanto ao exato significado a ser atribuído a esta cláusula. Como a entendemos, o significado para ser este: o homem é capaz de se esquecer do verdadeiro Deus ou voltar as costas s Ele, Que é a fonte de todo o bem de que ele desfruta, e correr atrás de poderes imaginários, em forma de deuses, de heróis, ou de coisas abstratas, como a ciência, a natureza, a filosofia, ou coisas supersticiosas, como a magia, a boa sorte, a má sorte, ou da incorporação dos seus próprios desejos egoísticos. Ele acha que essas coisas poderão ajudá-lo, nesta Vida ou na Vida Futura (se é que ele acredita na Vida Futura). Porém, elas não podem ajudar; pelo contrário, todas as coisas falsas serão trazidas e condenadas perante o Trono do Julgamento, e os que cultuam as falsidades serão também tratados como uma tropa que favorece as falsidades, e, portanto, dignos de condenação. As falsidades, portanto, ao invés de os ajudarem, contribuirão para a sua condenação.

Esses deuses não os podem socorrer, pois eles próprios terão que ser protegidos pelos idólatras.

Mansour Challita, 1970

Eles não serão capazes de os ajudar, mas serão trazidos como uma hoste aliada à presença de Deus.

Iqbal Najam, 1988

ا يَسْتَط۪يعُونَ نَصْرَهُمْۙ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ

Yasin 36/75

Alcorão 36/75