As Saffat 37/178

E volta-lhes as costas, até certo tempo.

Dr. Helmi Nasr, 2015

E afasta-te, temporariamente, deles.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Afasta-te deles por algum tempo.

Mansour Challita, 1970

De modo que afasta-te deles por um pouco.

Iqbal Najam, 1988

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى ح۪ينٍۙ

As Saffat 37/178

Alcorão 37/178