Az Zumar 39/8

Az Zumar 39/8

E, quando um infortúnio toca ao ser humano, ele invoca a seu Senhor, voltando-se contrito para Ele; em seguida, quando Ele lhe outorga uma graça, vinda dEle, ele esquece aquilo pelo qual O invocara, antes, e faz semelhantes a Allah, para descaminhar os homens de Seu caminho. Dize: “Goza tua renegação da Fé, por pouco tempo. Por certo, serás dos companheiros do Fogo.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

E quando a adversidade açoita o homem, este suplica contrito ao seu Senhor; então, quando Ele o agracia com a Sua mercê, este esquece o que antes suplicava e atribui rivais a Deus, para desviar outros as Sua senda. Dize-lhe: Desfruta, transitoriamente, da tua blasfêmia, porque te contarás entre os condenados ao inferno!

Prof. Samir El Hayek, 1974

Quando uma infelicidade toca o homem, implora a seu Senhor e volta para Ele, arrependido. Mas quando Ele lhe envia um benefício, esquece o que antes implorava e atribui semelhantes a Deus a fim de desencaminhar os outros de Sua senda. Dize: “Desfruta por algum tempo em tua ingratidão. Serás com certeza um dos companheiros do Logo.”

Mansour Challita, 1970

Quando uma aflição acontece a um homem, ele suplica ao Seu Senhor, voltando-se para Ele em penitência. Então, quando Ele lhe confere um favor de Si Próprio, ele esquece aquilo por que antes costumava rogar, e designa rivais a Allah, para que possa fazer extraviar os homens do Seu caminho. Dize-lhes, ”Beneficia a ti próprio com a tua descrença por um pequeno espaço de tempo; tu és sem dúvida dos internados do Fogo”.

Iqbal Najam, 1988

وَاِذَا مَسَّ الْاِنْسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُن۪يبًا اِلَيْهِ ثُمَّ اِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُٓوا اِلَيْهِ مِنْ قَبْلُ وَجَعَلَ لِلّٰهِ اَنْدَادًا لِيُضِلَّ عَنْ سَب۪يلِه۪ۜ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَل۪يلًاۗ اِنَّكَ مِنْ اَصْحَابِ النَّارِ

Az Zumar 39/8

Alcorão 39/8