Fussilat 41/40
Por certo, os que profanam Nossos sinais não se escondem de Nós. Então, quem é melhor: aquele que será lançado no Fogo, ou aquele que virá a Nós, em segurança, no Dia da Ressurreição? Fazei o que quiserdes. Por certo, Ele, do que fazeis, é Onividente.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Em verdade, aqueles que negarem os Nossos versículos não se ocultarão de Nós. Quem será mais venturoso: o que for precipitado no fogo ou o que comparecer, a salvo, no Dia da Ressurreição? Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vê tudo quanto fazeis!
Prof. Samir El Hayek, 1974
Os que blasfemam contra Nossos sinais não podem esconder-se de Nós. Quem é melhor: aquele que é jogado no inferno ou aquele que virá a Nós em segurança no dia da Ressurreição? Fazei o que quiserdes: Ele observa tudo quanto fazeis.
Mansour Challita, 1970
Sem dúvida, os que distorce Nossa revelação não estão escondidos de Nós. É, pois, o que é lançado no Fogo melhor, ou o que sai a salvo no Dia da Ressurreição? Fazei o que quizerdes. Em boa verdade, Ele vê tudo o que vós fazeis.
Iqbal Najam, 1988
Alcorão 41/40