Ach Chura 42/13
Da religião, Ele legislou, para vós, o que recomendara a Noé, e o que te revelamos, e o que recomendáramos a Abraão e a Moisés e a Jesus: “Observai a religião e, nela, não vos separeis.” É grave para os idólatras aquilo¹ a que os convocas. Allah atrai, para Ele, quem Ele quer, e guia, para Ele, quem se Lhe volta contrito.
Dr. Helmi Nasr, 2015
¹ Aquilo: a unicidade de Deus.
Prescreveu-vos a mesma religião que havia instituído para Noé,¹ a qual te revelamos, a qual havíamos recomendado a Abraão, a Moisés e a Jesus, (dizendo-lhes): Observai a religião e não discrepeis acerca disso;² em verdade, os idólatras se ressentiram daquilo a que os convocaste, Deus elege quem Lhe apraz e encaminha para Si o contrito.
Prof. Samir El Hayek, 1974
¹ A Religião de Deus é a mesma em essência, quer tenha sido dada, por exemplo, a Noé, a Abraão, a Moisés, a Jesus ou a Mohammad. A fonte da unidade é a revelação de Deus. No Islam ela é estabelecida como uma instituição e não permanece como uma vaga sugestão.
² Fé, dever, ou religião, não são matérias sobre as quais se dispute. A formação de seitas é contra o próprio princípio da Religião e da Unidade. O que devemos fazer é lutar pela constância no dever, na fé e na Unidade, entre a humanidade.
Prescreveu-vos, em matéria de religião, o que prescreveu a Noéc o que te temos revelado e o que ordenamos a Abraão e a Moisés e a Jesus, dizendo: “Estabelecei a religião e não divirjais nela.” E isso revolta os idólatras. Deus atrai para Si quem Lhe apraz e conduz para Si quem se arrepende.
Mansour Challita, 1970
Ele prescreve para vós uma ordenança religiosa que Ele mandou a Noé, e que Nós te havemos revelado, e que mandamos a Abraão e Moisés e Jesus: a saber, “Manter-se constante em obediência, e nisso não estar dividido. Duro para os pagãos e aquilo para que tu os chamas. Allah escolhe para Si quem Lhe apraz, e guia para Si o que se volta para Ele.”
Iqbal Najam, 1988
Alcorão 42/13