Al Jassiyah 45/37

E dEle é a grandeza, nos céus e na terra. E Ele é O Todo Poderoso, O Sábio.

Dr. Helmi Nasr, 2015

De cuja glória, nos céus e na terra, é possuidor, porque é o Poderoso, o Prudentíssimo.

Prof. Samir El Hayek, 1974

A Ele, a grandeza nos céus e na terra. É Ele o Poderoso, o Sábio. É Ele o Senhor dos Mundos.

Mansour Challita, 1970

E Sua é a majestade nos céus e na terra; e Ele é o Poderoso, o Sábio.

Iqbal Najam, 1988

وَلَهُ الْكِبْرِيَٓاءُ فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۖ وَهُوَ الْعَز۪يزُ الْحَك۪يمُ

Al Jassiyah 45/37

Alcorão 45/37

Al Jassiyah 45/37

Al Jassiyah 45/37

E dEle é a grandeza, nos céus e na terra. E Ele é O Todo Poderoso, O Sábio.

Dr. Helmi Nasr, 2015

De cuja glória, nos céus e na terra, é possuidor, porque é o Poderoso, o Prudentíssimo.

Prof. Samir El Hayek, 1974

A Ele, a grandeza nos céus e na terra. É Ele o Poderoso, o Sábio. É Ele o Senhor dos Mundos.

Mansour Challita, 1970

E Sua é a majestade nos céus e na terra; e Ele é o Poderoso, o Sábio.

Iqbal Najam, 1988

وَلَهُ الْكِبْرِيَٓاءُ فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۖ وَهُوَ الْعَز۪يزُ الْحَك۪يمُ

Al Jassiyah 45/37

Alcorão 45/37