Al Hachr 59/14

Juntos, não vos combaterão, senão em aldeias fortificadas, ou atrás de muros. Sua fúria, entre eles é veemente. Tu os supões unidos, enquanto seus corações estão dispersos. Isso, porque são um povo que não razoa.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Eles não vos combaterão (mesmo) em conjunto, senão em cidades fortificadas, ou por detrás das muralhas. A hostilidade entre eles é intensa. Vós os credes unidos, quando os seus corações estão divididos; isso, porque são uns insensatos.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Não vos combaterão senão em cidades fortificadas ou por detrás de muralhas. São valorosos somente enquanto estão entre si. Tu os crês unidos quando seus corações são divididos. Pois são insensatos.

Mansour Challita, 1970

Eles não combateríam contra vós — mesmo todos eles— a não serem cidades fortificadas ou detrás das muralhas. As suas façanhas entre si próprios sejam grandes. Tu pensarias que eles estavam unidos, mas os seus corações estão divididos. Isso é porque eles são um povo que não têm senso.

Iqbal Najam, 1988

لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَم۪يعًا اِلَّا ف۪ي قُرًى مُحَصَّنَةٍ اَوْ مِنْ وَرَٓاءِ جُدُرٍۜ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَد۪يدٌۜ تَحْسَبُهُمْ جَم۪يعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتّٰىۜ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَۚ

Al Hachr 59/14

Alcorão 59/14