Al Qalam 68/41

Ou têm eles parceiros¹ nisso? Então, que façam vir seus parceiros, se são verídicos.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Ou seja, “há outros que assim pensem?”.

Ou têm, acaso, parceiros (junto a Mim)? Que os apresentem, pois, se estiverem certos!

Prof. Samir El Hayek, 1974

Ou possuem outros deuses em vez de Deus? Que os tragam se o que dizem for verídico.

Mansour Challita, 1970

Ou têm eles quaisquer “partícipes” de Deus? Deixai então que eles apresentem esses “participes” seus, se eles dizem a verdade.

Iqbal Najam, 1988

اَمْ لَهُمْ شُرَكَٓاءُۚۛ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَٓائِهِمْ اِنْ كَانُوا صَادِق۪ينَ

Al Qalam 68/41

Alcorão 68/41