Al Ma’arij 70/39
Em absoluto, não devem aspirá-lo. Por certo, criamo-los do¹ que eles sabem.
Dr. Helmi Nasr, 2015
¹ Do: do pó. Na verdade, o versículo atenta para a vã pretensão desses idólatras, também oriundos do pó.
Qual! Em verdade, Nós os criamos do que já sabem!¹
Prof. Samir El Hayek, 1974
¹ A parte animal do homem não é algo para ele se orgulhar, e ele sabe disso. É por intermédio de esforços espirituais e através de longa preparação que o homem pode elevar a sua parte animal a altas dignidades espirituais.
Não! Não! Que se lembrem antes de que material os criamos.
Mansour Challita, 1970
Nunca! Nós é que os havemos criado do que eles sabem.
Iqbal Najam, 1988
Alcorão 70/39