Nuh 71/7

Nuh 71/7

“E, por certo, cada vez que os convocava, para que Tu os perdoasses, tapavam com os dedos os ouvidos, e encobriam-se em seus trajes¹ e obstinavam-se no erro, e ensoberbeciam-se duma maneira exagerada.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Os idólatras assim o faziam, para não verem Noé.

E cada vez que os convocava ao arrependimento, para que Tu os perdoasses, tapavam os ouvidos com os dedos e se envolviam com as suas vestimentas,¹ obstinando-se no erro e ensoberbecendo-se grotescamente.

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ O significado literal poderia ser este: assim como enfiam os dedos nos ouvidos, para evitar que a voz do admoestador os alcance, eles cobrem os corpos com as suas vestimentas, para que a luz da verdade não penetre neles e para que não sejam vistos pelo pregador. Porém, há um significado simbólico mais profundo. “Suas vestimentas” são os adornos das vaidades, os maus hábitos, costumes e tradições, bem como seus padrões e interesses efêmeros.

Todas as vezes que os exorto a pedir teu perdão, tapam os ouvidos com os dedos, cobrem-se com seus mantos e obstinam-se e enchem-se de orgulho.

Mansour Challita, 1970

“E década vez que eu os chamei para que Tu lhes pudesses perdoar, eles puseram os dedos nos ouvidos, e cobriram-se com os seus vestidos, e persistiram na sua iniquidade, e tornaram-se demasiadamente arrogantes.

Iqbal Najam, 1988

وَاِنّ۪ي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُٓوا اَصَابِعَهُمْ ف۪ٓي اٰذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَاَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًاۚ

Nuh 71/7

Alcorão 71/7