Nuh 71/18

” ‘Em seguida, far-vos-á voltar a ela, e dela far-vos-á sair, de verdade.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Então, vos fará retornar a ela, e vos fará surgir novamente.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Depois, para a terra vos devolverá, e dela vos tirará de novo.

Mansour Challita, 1970

“ ‘Depois Ele fará com que vós a ela regresseis, e fará com que sejais dado à luz de novo, dando-ros outro nascimento.

Iqbal Najam, 1988

ثُمَّ يُع۪يدُكُمْ ف۪يهَا وَيُخْرِجُكُمْ اِخْرَاجًا

Nuh 71/18

Alcorão 71/18