Al Jinn 72/25

Al Jinn 72/25

Dize: “Não estou inteirado de que o quê vos é prometido esteja próximo, ou de que meu Senhor lhe faça longínquo termo.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

Dize-lhes: Ignoro se o que vos tem sido prometido é iminente, ou se o meu Senhor fixou-lhe um término remoto.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Dize: “Ignoro se o que vos foi anunciado é iminente ou se meu Senhor vos concederá um prazo.

Mansour Challita, 1970

Dize-lhes. “Eu não sei se aquilo com que vós estais prometidos está perto ou se o meu Senhor para tal fixará um longo prazo”.

Iqbal Najam, 1988

قُلْ اِنْ اَدْر۪ٓي اَقَر۪يبٌ مَا تُوعَدُونَ اَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبّ۪ٓي اَمَدًا

Al Jinn 72/25

Alcorão 72/25