Al Muddassir 74/37

Al Muddassir 74/37

Para quem, entre vós quer antecipar-se ou atrasarse.¹

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Antecipar-se ou atrasar-se: empenhar-se ou não em fazer o bem.

E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!¹

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Três interpretações são possíveis: (1) aqueles que se antecipam devem ser os virtuosos, e os que se atrasam, devem ser os preguiçosos, os incrédulos, que rejeitam o amor, o zelo e a graça de Deus; (2) pode-se atribuir o texto a homens de duas espécies de temperamento: aqueles que estão sempre na vanguarda e aqueles que sempre estão na retaguarda:; (3) ou pode-se concluir que as advertências são efetivas, apenas para aqueles que almejam mover-se para a frente e para trás, conforme o caso, mas estão perdidos, no estado letárgico.

Tanto os que se adiantam e abraçam a nova fé como os que ficam para trás.

Mansour Challita, 1970

Para aquele dentre vós que deseja avançar ou hesitar.

Iqbal Najam, 1988

لِمَنْ شَٓاءَ مِنْكُمْ اَنْ يَتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۜ

Al Muddassir 74/37

Alcorão 74/37