Ghachiyah 88/26

Ghachiyah 88/26

Em seguida, por certo, impenderNos-á sua conta.

Dr. Helmi Nasr, 2015

E o seu cômputo Nos concerne.

Prof. Samir El Hayek, 1974

A Nós competirá então pedir-lhes as contas.

Mansour Challita, 1970

Depois, sem duvida, a Nós cabe o seu ajuste de contas.

Iqbal Najam, 1988

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

Ghachiyah 88/26

Alcorão 88/26