Desde que nosso estado pode mudar neste mundo positivo ou negativo e ainda não chegou a hora do Dia do Julgamento porque nós suplicamos “Escreva-nos uma graça, tanto neste mundo como no outro”?
Para alcançar um resultado da oração “Escreva-nos uma graça, tanto neste mundo como no outro” (Al ’Araf | Os Cismos 7:156), uma vida deve ser vivida de acordo com as ordens de Deus neste mundo. Na outra vida, escrever-se uma graça é o desejo de registrar-se entre os que merecem o paraíso, dando conta de sua vida.
A súplica é muito importante, revela sua necessidade de servo de Allah. Allah, o Glorificado seja, diz:
قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا
“Dize: Meu Senhor não Se importará convosco, se não O invocardes.”
(Al Furcan | O Discernimento 25:77)
Mas se o servo não faz o que necessita a fazer, ele não pode simplesmente alcançar um resultado com a súplica!
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَى
“De que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder?”
(An Najm | A Estrela 53:39)
فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ * وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ * أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
“Entre os humanos há aqueles que dizem: “Ó Senhor nosso, concede-nos o nosso bem-estar terreno!” Porém, não participarão da ventura da outra vida.
Outros dizem: “Ó Senhor nosso, concede-nos a graça deste mundo e do futuro, e preserva-nos do tormento infernal!”
Estes, sim, lograrão a porção que tiverem merecido, porque Deus é Destro em ajustar contas.”
(Al Bácara | A Vaca 2:200-202)
Então, não se pode obter nada sem trabalhar; nem as súplicas de quem não trabalhar serão aceitas! Os versículos seguintes também estão relacionados a isso:
وَمَنْ أَرَادَ الآخِرَةَ وَسَعَى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا
“Aqueles que anelarem a outra vida e se esforçarem para obtê-la, e forem fiéis, terão os seus esforços retribuídos.”
(Al Isrá | A Viagem Noturna 17:19)
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاَّ بِإِذْنِ الله كِتَابًا مُّؤَجَّلاً وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ
“A quem desejar a recompensa terrena, conceder-lha-emos; e a quem desejar a recompensa da outra vida, conceder-lha-emos, igualmente; também recompensaremos os agradecidos.”
(Al ‘Imran | A Família de Imran 3:145)