Al Baqarah 2/129

Al Baqarah 2/129

“Senhor nosso!  surgir, dentre eles, um Mensageiro, que lhes recita[¹] Teus versículos em seus contextos, lhes ensine o Livro e a Sabedoria[²] e lhes desenvolve[³]. Tu és Supremo, Tu és Judicioso”

Fundação Suleymaniye
[¹] A raiz de تلو significa “várias coisas são alinhadas uma após a outra de uma maneira que não interfira em algo que não é do seu tipo.

[²] Hikmat = حكمــة,” traduzido como “a Sabedoria”, tem dois significados: “inferência sonora” e “o método a ser usado para poder fazer inferências sonoras”, baseando-o nas informações dos sinais de Deus. Os sinais de Deus são de dois tipos: sinais verbais, isto é, versos; e criou signos, isto é, todo ser no universo. Os signos criados são a base da ciência. As palavras de Deus estão em completa harmonia com a natureza, assim como a verdadeira religião e ciência. Não apenas o nabi (profeta), mas também outras pessoas podem fazer inferências sonoras usando o método descrito no Livro. O Deus Todo-Poderoso diz:

“Deus concede a sabedoria a quem faz o que é necessário. A quem quer que seja concedida a sabedoria, é-lhe concedido um bem abundante. Ninguém pode alcançar esse conhecimento (sabedoria), exceto os sensatos.” (Al Baqarah 2/269)

[³] Em Al Baqarah 2/151, afirma-se que a pessoa que tem essas qualidades é Muhammad (saws).

“Senhor nosso! E manda-Ihes[¹] um Mensageiro, vindo deles[²] o qual recitará, para eles, Teus versículos e lhes ensinará o Livro[³] e a Sabedoria e os dignificará. Por certo, Tu, Tu és O Todo-Poderoso, O Sábio!”

 (Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Lhes: à descendência de Abraão e Ismael. 

[²] Mensageiro, vindo deles: atendendo ã súplica de Abraão, Deus enviou Muhammad por Mensageiro, surgido do meio dos Árabes, descendentes de Ismael, o filho do Patriarca.

[³] O Livro: o Alcorão. 

Ó Senhor nosso, faze surgir, dentre eles, um Mensageiro, que lhes transmita as Tuas leis e lhes ensine o Livro, e a sabedoria, e os purifique, pois Tu és o Poderoso, o Prudentíssimo.

 (Prof. Samir El Hayek, 1974)

Senhor nosso, suscita dentre eles um Mensageiro que lhes revele Teus sinais e lhes ensine o Livro e a sabedoria e os purifique. És poderoso e sábio.”

(Mansour Challita, 1970)

‘E. Nosso Senhor, ergue entre eles um Mensageiro de entre eles próprios, que a eles possa recitar os Teus Sinais e ensinar-lhes o Livro e Sabedoria e possa purificá-los; Seguramente Tu és o Poderoso, o Sábio’.

 (Iqbal Najam, 1988)

رَبَّنَا وَابْعَثْ ف۪يهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُوا عَلَيْهِمْ اٰيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكّ۪يهِمْۜ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَز۪يزُ الْحَك۪يمُ۟

Al Baqarah 2/129

2- Al Baqarah

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286