Al An’am 6/107

Al An’am 6/107


E, se Allah quisesse, não haveriam idolatrado. E, sobre eles, Nós não te fizemos custódio. E tu, sobre eles, não és patrono. 

 (Dr. Helmi Nasr, 2015)

Porém, se Deus quisesse, nunca se teriam dado á idolatria. Não te designamos (ó Mohammad) como seu defensor, nem como seu guardião.

 (Prof. Samir El Hayek, 1974)

Se Deus quisesse, eles não seriam idólatras. Não te designamos guardião sobre eles, e não és seu defensor.

(Mansour Challita, 1970)

E se Allah tivesse imposto a Sua vontade, eles não teriam estabelecido deuses com Deus. E Nós não te fizemos um protetor sobre eles, nem tu és um guardião sobre eles.

 (Iqbal Najam, 1988)

وَلَوْ شَٓاءَ اللّٰهُ مَٓا اَشْرَكُواۜ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَف۪يظًاۚ وَمَٓا اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَك۪يلٍ

Al An’am 6/107

Alcorão 6/107

Al An’am

1234567891011121314151617181920222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165