Al Anfal 8/34
..
(Fundação Süleymaniye)
وَمَا لَهُمْ اَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُٓوا اَوْلِيَٓاءَهُۜ اِنْ اَوْلِيَٓاؤُ۬هُٓ اِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Al Anfal 8/34
E por que razão Allah não os castiga, enquanto afastam os moslimes da Mesquita Sagrada e não são seus protetores? Seus protetores não são senão os piedosos. Mas a maioria deles não sabe.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
E por que Deus não há de castigá-los, sendo que impedem a entrada (dos fiéis) na Sagrada Mesquita, apesar de não serem os seus guardiões? Ninguém o é, a não ser os tementes; porém, a maioria deles o ignora.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Mas por que Deus não os castigaria se impedirem o acesso à Mesquita Sagrada? Não são eles seus guardiões. Seus guardiões são os piedosos. Mas a maioria deles não o sabem.
(Mansour Challita, 1970)
E que desculpa têm eles agora para que Allah os não castigasse, quando eles estorvam a ida de homens à Mesquita sagrada, e não são os seus verdadeiros guardas? Os seus verdadeiros guardas são os que são justos, mas a maior parte dentre eles não sabem.
(Iqbal Najam, 1988)
Al Anfal 8/34