Al Baqarah 2/11

Al Baqarah 2/11

Quando se lhes diz: “Não interrompais a ordem natural na terra!’¹ eles dizem: ‘Somos apenas reformadores.”

(Fundação Suleymaniye)
[¹] Todo e qualquer ser é um sinal de Deus. A noção de “religião” é definida no versículo a seguir, com base nas leis que governam todos os seres (Ar Rum 30:30).

E, quando se lhes diz: “Não semeeis a corrupção na terra”, dizem: “Somos, apenas, reformadores”.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Se lhes é dito: Não causeis corrupção na terra, afirmaram: Ao contrário, somos conciliadores.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Quando se lhes diz: “Não corrompais a terra”, respondem: “Somos nós os reformadores.”

(Mansour Challita, 1970)

E quando se lhes diz: ‘Não criai desordem na terra’, eles dizem: ‘Nós somos apenas promotores de paz’.

(Iqbal Najam, 1988)

وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْاَرْضِۙ قَالُٓوا اِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

Al Baqarah 2/11

Al Baqarah 2/11

2- Al Baqarah

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286