Al Baqarah 2/187
[¹] Em Al Baqarah 183, o jejum é prescrito da mesma forma que as comunidades anteriores costumavam jejuar. Aqui, a expressão “É-vos tornado lícito” significa que alguns alívios foram trazidos aos crentes do Alcorão e que a regra no versículo 183 foi substituída por uma melhor (mais fácil). [²] Se Deus tivesse predeterminado a criança (no início do universo) como comumente e tradicionalmente se acreditava, então ela viria à existência sem buscar. Nós traduzimos o versículo como “Buscai o que Deus vos prescreverá” por causa da ordem no versículo. [³] “Fajr = الْفَجْر“ é “a vermelhidão que vai do sol ao horizonte no final da noite” (Lisan). O desaparecimento de estrelas fracas no horizonte oriental é o indicador do início desta vermelhidão. Nesse momento, a natureza desperta, a temperatura corporal aumenta, a hora do sahar e da refeição suhoor começa. A oração noturna (tahajjud) é oferecida nesse horário ou antes. Deus, o Todo Poderoso decreta o seguinte: “E pacienta quanto ao julgamento de teu Senhor, pois estás diante de Nossos olhos. E glorifica, com louvor, a teu Senhor, quando te levantares. E, durante parte da noite, glorifica-O, então, e após se desvanecerem as estrelas.” (At Tur 52:48-49) Quando as luzes vermelhas e brancas que se misturam à escuridão se acumulam, elas criam uma forma de cúpula de cima para baixo e se espalham por todo o horizonte. Quando o sol se aproxima do horizonte em 10 graus, a linha do horizonte se torna claramente visível. Os marinheiros planejam seus cursos principalmente nesta época e, portanto, é chamado de crepúsculo observacional. Aqueles que veem a iluminação se espalhando pensam erroneamente que é hora de fazer a oração. Portanto, também é chamado de falso amanhecer -fajr al-kadhib. Depois, diferentes cores de luzes começam a se dissociar e se transformar em faixas de cores diferentes: faixa de luz branca no topo, faixa de luz vermelha no meio e faixa preta de terra ou mar na parte inferior. Uma linha branca fina abaixo da faixa branca e uma linha preta fina acima da faixa preta são observadas. Essas linhas finas são as duas listras que distinguem claramente as faixas de cores e são claramente observadas a olho nu do observador. Visto que a faixa vermelha de luz não pode ser vista em todos os lugares, o versículo menciona apenas as listras brancas e pretas. O verdadeiro fajr -fajr al sadiq, que é o tempo de início da oração fajr e do jejum (imsaq), começa pela observação dessas listras. Nesse momento, o Sol se aproxima do horizonte em 9 graus. [⁴] Se Deus tivesse decretado “até o pôr do sol” em vez de “até o anoitecer”, teria sido impossível jejuar nas regiões polares durante o dia sem sol, ou durante as noites brancas. [⁵] I’tiqaf significa passar um tempo na mesquita com a intenção de adorar. Nosso Profeta costumava passar os últimos dez dias do Ramadã no i’tiqaf.Tornou-se lícito para vós nas noites de jejum, aproximardes-vos das vossas mulheres[¹]. Elas são vestimentas para vós, e vós sois vestimentas para elas. Deus soube que vos traístes a vós mesmos e Ele voltou-Se para vós e indultou-vos. Agora, podeis vos juntar com elas. Buscai o que Deus vos prescreverá[²]. Comei e bebei até que na direção aurora[³] , a linha branca seja claramente distinguida, para vós, da linha preta. Em seguida, completai o jejum até o anoitecer[⁴]. Não vos junteis a suas mulheres enquanto estiverdes em retiro nas mesquitas[⁵]. Esses são os limites de Deus, não vos aproximeis deles. Deus elucida os Seus versículos para os homens, a fim de que se protegem.
(Fundação Suleymaniye)
É-vos lícita, na noite do jejum, a união carnal com vossas mulheres. Elas são para vós vestimentas, e vós sois para elas vestimentas. Allah sabia que vos traíeis[¹] a vós mesmos a esse respeito, e Ele voltou-Se para vós e indultou-vos. Então, agora, juntai-vos a elas e buscai o que Allah vos prescreveu. E comei e bebei, até que se tome evidente, para vós, o fio branco do fio negro da aurora. Em seguida, completai o jejum até o anoitecer. E não vos junteis a elas, enquanto estiverdes em retiro nas mesquitas. Esses são os limites de Allah: então, não vos aproximeis deles. Assim, Allah torna evidentes Seus sinais, para os homens, a fim de serem piedosos.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Anteriormente à revelação deste versículo, houve alguns companheiros do Profeta, inclusive, Omar, que acreditavam haver cometido traição, por haverem dormido com suas mulheres, à noite, durante o mês do Ramadã. Daí o presente versículo, que veio para esclarecer que a cópula noturna, durante o período do Ramadã, não constitui, de forma alguma, pecado.
Está-vos permitido, nas noites de jejum, acercar-vos de vossas mulheres, porque elas são vossas vestimentas(73) e vós o sois delas. Deus sabe o que vós fazíeis secretamente; porém, absorveu-vos e vos indultou. Acercai-vos agora delas e desfrutai do que Deus vos prescreveu. Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. Retornai, então ao, jejum, até ao anoitecer, e não vos acerqueis delas enquanto estiverdes retraídos nas mesquitas. Tais são as normas de Deus; não as transgridais de modo algum. Assim Deus ilucida os Seus versículos aos humanos, a fim de que O temam
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
[¹] Homens e mulheres são como vestimentas uns para os outros; são para o apoio mútuo, o conforto mútuo, a proteção mútua, adaptados um ao outro como uma vestimenta se adapta ao corpo. Uma vestimenta tem o condão tanto para embelezar como de abrigar. A questão do sexo é sempre delicada de ser abordada; aqui somos instruídos que, mesmo em tal assunto, uma relação clara, franca e honesta é preferível a uma relação fraudulenta e engano de si mesmo. O instinto sexual é qualificado como um ato de comer e de beber, ocorrências animalescas a refrear, mas não de que se envergonhar. As três contingências são proibidas durante o dia, no jejum, porém permitidas quando o jejum for quebrado, à noite, até que o próximo período de jejum se inicie.
Ê-vos lícito aproximar-vos de vossas mulheres nas noites de jejum. Sois um vestuário para elas, e elas são um vestuário para vós. Deus sabe que vos equivocáveis e fazíeis o que julgáveis proibido, e Ele aceitou vosso arrependimento e vos perdoou. Procurai-as, pois, e aprendei o que Deus prescreveu em vosso favor. E comei e bebei até que comeceis a distinguir, na aurora, a linha branca da linha preta. Depois, jejuai até a noite. E não mais deiteis com elas, e permanecei em devoção nas mesquitas. Tais são os limites de Deus. Não os transcendais. Assim Deus manifesta Suas revelações aos homens. Quiçá se tornem piedosos.
(Mansour Challita, 1970)
É tornado legal que vós vos deiteis com vossas esposas na noite do jejum. Elas são uma vestidura para vós, e vós sois uma vestidura para elas. Allah sabe que vós tendes estado a proceder com injustiça para com vós próprios, pelo que Ele se voltou para vós com misericórdia e proporcionou-vos satisfação. De modo que vós podeis agora deitar-vos com cias e buscar o que Allah para vós prescreveu; e comei e bebei até que a linha branca da alvorada para vós se tome distinta da linha negra da alvorada. Então completai o jejum até ao cair da noite e não vos deitai com elas enquanto vós permaneceis nas mesquitas para a devoção. Estes são os limites fixados por Allah, dc modo que não vos aproximai deles. Assim Allah torna Seus mandamentos claros aos homens para que eles se possam assegurar contra o mal.
(Iqbal Najam, 1988)
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 • 148 • 149 • 150 • 151 • 152 • 153 • 154 • 155 • 156 • 157 • 158 • 159 • 160 • 161 • 162 • 163 • 164 • 165 • 166 • 167 • 168 • 169 • 170 • 171 • 172 • 173 • 174 • 175 • 176 • 177 • 178 • 179 • 180 • 181 • 182 • 183 • 184 • 185 • 186 • 187 • 188 • 189 • 190 • 191 • 192 • 193 • 194 • 195 • 196 • 197 • 198 • 199 • 200 • 201 • 202 • 203 • 204 • 205 • 206 • 207 • 208 • 209 • 210 • 211 • 212 • 213 • 214 • 215 • 216 • 217 • 218 • 219 • 220 • 221 • 222 • 223 • 224 • 225 • 226 • 227 • 228 • 229 • 230 • 231 • 232 • 233 • 234 • 235 • 236 • 237 • 238 • 239 • 240 • 241 • 242 • 243 • 244 • 245 • 246 • 247 • 248 • 249 • 250 • 251 • 252 • 253 • 254 • 255 • 256 • 257 • 258 • 259 • 260 • 261 • 262 • 263 • 264 • 265 • 266 • 267 • 268 • 269 • 270 • 271 • 272 • 273 • 274 • 275 • 276 • 277 • 278 • 279 • 280 • 281 • 282 • 283 • 284 • 285 • 286 •