Al Baqarah 2/196

Al Baqarah 2/196

Completai a peregrinação e a umrah[¹], por Deus. Se fordes impedidos disso, abatei um “hed’y”, o que lhe é fácil. Não rapai vossas cabeças até que chegarem ao “mahil” de “hed’y”[²]. Quem de vós estiver enfermo ou com moléstia na cabeça e a rapar, é preciso jejum ou caridade ou sacrifício ritual. Quando estiverdes em segurança, aquele de vós que beneficia de Umra até a peregrinação, abate um hed’y, o que lhe é fácil. Quem o não encontrar, jejua três dias na peregrinação, e sete, quando retorna. São dez dias no total. Isso, para aquele cuja família não resida nas proximidades da Mesquita Sagrada. Abstende-vos de cometer erro a Deus. Saiba que Deus correlaciona um vínculo estreito entre crime e punição[³].

Fundação Suleymaniye
[¹] Os muçulmanos não estavam praticando o “sa’y”. Este versículo ordena que eles realizem o sa’y (vide a nota de Al Baqarah 2/158).

[²] “Hedy” é o animal de sacrifício que os peregrinos trazem com eles. “Mahill” significa “a hora da matança” ou “o local da matança”. O local de abate para “hedy” é a região Haram (a região sagrada), e a época de sua matança são os dias de Eid al-Adha (Al Hajj 22/28). Se houver um obstáculo para entrar na área sagrada, as oferendas podem ser abatidas fora da área sagrada. O Profeta (saws) e e seus companheiros que estavam com os animais para sacrifício, foram impedidos de entrar em Meca e os abateram em Hudaybiya quando a hora chegou. (Al Fath 48/25). Isso mostra que o “mahill” neste versículo não é o local do abate, mas o momento.

[³] No verso = شديد , significa estabelecer um vínculo forte ou estreitamente vinculado. Deus estabelece uma relação estreita entre a recompensa ou punição que deu e as ações do servo e decretou: “Quem chega com a boa ação terá dez vezes seu equivalente, e quem chega com a má ação não será recompensado senão com seu equivalente. E eles não sofrerão injustiça” (Al An’am 6/160). 

E completai a peregrinação e al umrah, por Allah. E, se fordes impedidos de fazê-lo, impender-vos-á o que vos for acessível das oferendas. E não rapeis vossas cabeças, até que as oferendas atinjam seu local de imolação . E quem de vós estiver enfermo ou com moléstia no couro cabeludo, que o obrigue a rapar a cabeça, ímpender-lhe-á um resgate; jejum ou esmola ou sacrifício ritual. E, quando estiverdes em segurança, aquele de vós que cumprir alᶜumrah e usufruir o que lhe é permitido, até a peregrinação, impender-lhe-á o que lhe for acessível das oferendas. E quem o não encontrar, que jejue três dias, durante a peregrinação, e sete, quando retornardes. Serão dez dias inteiros. Isso, para aquele cuja família não resida nas proximidades da Mesquita Sagrada. E temei a Allah e sabei que Allah é Veemente na punição

 (Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Cf II P.28 n1. 

[²] Cf II P.28 n2. 

[³] Trata-se de local específico, perto de Makkah, para imolação das reses (carneiro, vaca, camelo), destinadas à oferenda.

[⁴] Ao peregrino, cabe o cumprimento só de al-hajj, ou de alᶜumra e al-hajj simultaneamente. Neste caso, ou os cumpre conjuntamente ou os desvincula, com intervalo de poucos dias, durante os quais pode retornar à vida normal, usufruindo do que lhe é permitido: vestir-se normalmente, pentear-se, barbear-se.

E cumpri a peregrinação e a Umra[¹], a serviço de Deus. Porém, se fordes impedidos disso, dedicai uma oferenda do que vos seja possível e não corteis os vossos cabelos até que a oferenda tenha alcançado o lugar destinado ao seu sacrifício. Quem de vós se encontrar enfermo, ou sofrer de alguma infecção na cabeça, e a raspar, redimir-se-á mediante o jejum, a caridade ou a oferenda. Entretanto, em condição de paz, aquele que realizar a Umra antes da peregrinação, deverá, terminada esta, fazer uma oferenda daquilo que possa. E quem não estiver em condições de fazê-lo, deverá jejuar três dias, durante a peregrinação, e sete, depois do seu regresso, totalizando dez dias. Esta penitência é para aquele que não reside próximo ao recinto da Mesquita Sagrada. Temei a Deus e sabei que é Severíssimo no castigo.

 (Prof. Samir El Hayek, 1974)
[¹] O Hajj é a peregrinação principal, cujos rituais acontecem durante os primeiros dez dias do mês de Dul-hijja. A Umra constitui uma peregrinação menos formal e se dá em qualquer época do ano. Em ambos os casos suplicante peregrino começa por colocar sobre si uma vestimenta simples, de tecido, sem costura, dividida em duas peças, quando ainda está a alguma distância de Makka. A colocação dessa vestimenta peregrina (Ihram) caracteriza o simbolismo da renúncia às vaidades do mundo. Depois disto, e em todo o transcorrer da peregrinação, ele não deve usar outras roupas, não deve usar ornamentos, besuntar seus cabelos, usar perfumes, caçar, ou praticar outros atos proibidos. O complemento da peregrinação é simbolizado por rasparem as cabeças os homens, cortarem as madeixas de seus cabelos as mulheres, pelo abandono do Ihram a reposição das vestes comuns.

E cumpri a peregrinação e a visitação. Em caso de impedimento, enviai uma oferenda dentro de vossas disponibilidades. E não rapeis a cabeça até que a oferenda tenha atingido seu destino. Se alguns de vós estiverem doentes ou sofrerem de moléstia na cabeça, que compensem com jejum, esmolas ou oferendas. Em tempos de paz, quem de vós cumprir a peregrinação e a visitação ao mesmo tempo, que faça uma oferenda dentro de seus recursos. Quem não puder fazê-lo, que jejue durante três dias no decorrer da peregrinação e sete dias após a sua volta, ou seja, ao todo dez dias. Isso para aqueles que não tiverem parentes entre os vizinhos da Mesquita Sagrada. E temei a Deus. E lembrai-vos de que Ele é severo no castigo.

(Mansour Challita, 1970)

E completai a peregrinação e ‘Umra por amor de Allah: mas se vós fordes retardados, então fazei qualquer oferta que facilmente seja possível obter; e não rapai a vossa cabeça enquanto a oferta não tiver chegado ao seu destino. E quem quer que de entre vós esteja doente ou tenha um incômodo da cabeça, fará uma expiação quer por meio do jejum, quer dando esmolas ou por um sacrifício. Mas quando nada tiverdes a recear, então aquele que a si próprio conceda o benefício de ‘Umra juntamente com Hajj deverá fazer qualquer oferta que facilmente seja possível obter. Mas quaisquer de vós que não tenham possibilidade de encontrar uma oferta deverão jejuar três dias durante a peregrinação e sete quando regressardes a casa: estes são dez completos. Isto é para aquele cuja família não resida nas proximidades da Mesquita Sagrada. E temei Allah e sabei que Allah é severo no castigar.

 (Iqbal Najam, 1988)

وَاَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّٰهِۜ فَاِنْ اُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِۚ وَلَا تَحْلِقُوا رُؤُ۫سَكُمْ حَتّٰى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُۜ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَر۪يضًا اَوْ بِه۪ٓ اَذًى مِنْ رَأْسِه۪ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ اَوْ صَدَقَةٍ اَوْ نُسُكٍۚ فَاِذَٓا اَمِنْتُمْ۠ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ اِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِۚ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ اِذَا رَجَعْتُمْۜ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌۜ ذٰلِكَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ اَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِۜ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُٓوا اَنَّ اللّٰهَ شَد۪يدُ الْعِقَابِ۟

Al Baqarah 2/196