Al Baqarah 2/225

Al Baqarah 2/225

Deus não vos considera responsável por terdes jurado frivolamente, mas vos considera responsável por terdes jurado conscientemente. Deus é Perdoador, Clemente.

Fundação Suleymaniye

Allah não vos culpa pela frivolidade em vossos juramentos, mas vos culpa pelo que vossos corações logram. E Allah é Perdoador, Clemente

 (Dr. Helmi Nasr, 2015)

Deus não vos recriminará por vossos juramentos involuntários[¹]; porém, responsabilizar-vos-á pelas intenções dos vossos corações. Sabei que Deus é Tolerante, Indulgentíssimo.

 (Prof. Samir El Hayek, 1974)
[¹] Os árabes possuíam muitas espécies de imprecações, tendo para cada uma delas uma denominação especial em seus jargões. Muitas dessas denominações relacionavam-se com o sexo e causavam o desentendimento, a alienação, a divisão e a separação entre o marido e a mulher. Este e os três versículos seguintes referem-se a isso.

Deus não vos pede contas dos excessos verbais quando jurais, mas das intenções enganosas de vossos corações. Deus é clemente e perdoador.

(Mansour Challita, 1970)

Allah não vos pedirá contas por aqueles dos vossos juramentos que forem vãos, mas Ele vos pedirá contas por aquilo que o vosso coração lenha merecido. Allah é o Mais-Generoso, Indulgente.

 (Iqbal Najam, 1988)

لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغْوِ ف۪ٓي اَيْمَانِكُمْ وَلٰكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْۜ وَاللّٰهُ غَفُورٌ حَل۪يمٌ

Al Baqarah 2/225