Al Haqqah 69/47
Então, nenhum de vós seria barreira contra sua punição.
Dr. Helmi Nasr, 2015
E nenhum de vós teria podido impedir-Nos,
Prof. Samir El Hayek, 1974
E nenhum de vós teria podido impedir-Nos.
Mansour Challita, 1970
E nenhum de vós podia ter-Nos mantido afastado dele.
Iqbal Najam, 1988
Alcorão 69/47