Ál Imran 3/127

Ál Imran 3/127

(O apoio dado por Deus) é para separar e descartar uma divisão dos  que insistem em ignorar os versículos (os infiéis) ou para subjugá-los para que sejam derrotados e frustrados.

(Fundação Suleymaniye)

E socorreu-vos, para cortar uma facção dos que renegaram a Fé, ou para desbaratá-los: então, tomariam malogrados;

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos[¹] e afrontá-los, fazendo com que fugissem frustrados.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)
[¹] Uma falange de incrédulos: uma extremidade, um fim tanto superior como inferior. Aqui talvez a passagem deva significar que os chefes dos idólatras de Makka, que chegaram para exterminar os muçulmanos, com tal confiança, voltaram frustrados em seus propósitos. A desavergonhada voracidade com que eles e suas companheiras mutilaram os cadáveres dos muçulmanos, no campo de batalha, deixara indelevelmente patenteada a sua eterna infância. Isso talvez servisse para demonstrar a sua real natureza a alguns dos que lutaram por eles, um dos quais, Khaled Ibn al Walid, não somente aceitou, depois, o Islam, mas ainda se tornou um dos seus mais notáveis paladinos. Ele estava com os muçulmanos na conquista de Makka e, mais tarde, conseguiu destacadas honrarias na Síria e no Iraque.

E de aniquilar parte dos descrentes ou humilhá-los, e para que voltem decepcionados.

(Mansour Challita, 1970)

Deus fará assim para que Ele possa extirpar uma parte dos incréus ou abate-los de modo que eles possam voltar para irás frustrados.

(Iqbal Najam, 1988)

لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذ۪ينَ كَفَرُٓوا اَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنْقَلِبُوا خَٓائِب۪ينَ

Ál Imran 3/127