Al Mujadilah 58/11
Ó vós que credes! Quando se vos diz: “Dai espaço.”, nas assembléias¹ dai espaço. Allah vos dará espaço no Paraíso. E, quando se diz: “Erguei-vos.”, erguei-vos. Allah elevará, em escalões, os que crêem dentre vós, e àqueles aos quais é concedida a ciência. E Allah, do que fazeis, é Conhecedor.
Dr. Helmi Nasr, 2015
¹ Quando nas assembléias do Profeta, era grande o número de crentes que disputava um lugar perto dele, para ouvi-lo. O versículo aconselha que os crentes, nessas assembléias, cedam lugar a quem lho solicite.
Ó fiéis, quando vos for dito para que vos aperteis, (dando) nas assembléias (lugar aos demais), fazei-o; e sabei que Deus vos dará lugar no Paraíso! E quando vos for dito que vos levanteis, fazei-o, pois Deus dignificará os fiéis, dentre vós, assim como os sábios, porque está inteirado de tudo quanto fazeis.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Ó vós que credes, quando vos pedem nas assembléias: “Apertai-vos para dar lugar aos demais”, dai lugar aos demais. Deus vos dará lugar no Paraíso. E quando vos dizem: “Levantai-vos”, levantai-vos. Deus elevará de diversos graus aqueles dentre vós que crêem e adquirem a ciência. Deus observa tudo o que fazeis.
Mansour Challita, 1970
Oh vós que credes, quando vos é dito, “Abri caminho!” em assembléias, então abri caminho; Allah abrirá amplo caminho para vós. E quando é dito, “Erguei-vos!”, então erguei-vos; Allah elevará aqueles dentre vós que creem, e aqueles a quem conhecimento é dado, a altas categorias. E Allah está bem ao corrente do que vós fazeis.
Iqbal Najam, 1988
Alcorão 58/11