Al Mu’minun 23/19

Então, com ela, produzimos, para vós, jardins de tamareiras e videiras; neles há, para vós, abundantes frutas e delas comeis;

Dr. Helmi Nasr, 2015

E, mediante ela, criamos, para vós, jardins de tamareiras e videiras, dos quais obtendes abundantes frutos, de que vos alimentais.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E usamo-la para produzir jardins de tamareiras e vinhedos onde tendes frutas em abundância e deles comeis,

Mansour Challita, 1970

E com isso Nós produzimos para vós jardins de palmeiras tamareiras e vinha; nelas vós tendes abundante fruto; e delas vós comeis.

Iqbal Najam, 1988

فَاَنْشَأْنَا لَكُمْ بِه۪ جَنَّاتٍ مِنْ نَخ۪يلٍ وَاَعْنَابٍۢ لَكُمْ ف۪يهَا فَوَاكِهُ۬ كَث۪يرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَۙ

Al Mu’minun 23/19
23- Al Mu'minun

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118

Al Mu’minun 23/19

Al Mu’minun 23/19

Então, com ela, produzimos, para vós, jardins de tamareiras e videiras; neles há, para vós, abundantes frutas e delas comeis;

Dr. Helmi Nasr, 2015

E, mediante ela, criamos, para vós, jardins de tamareiras e videiras, dos quais obtendes abundantes frutos, de que vos alimentais.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E usamo-la para produzir jardins de tamareiras e vinhedos onde tendes frutas em abundância e deles comeis,

Mansour Challita, 1970

E com isso Nós produzimos para vós jardins de palmeiras tamareiras e vinha; nelas vós tendes abundante fruto; e delas vós comeis.

Iqbal Najam, 1988

فَاَنْشَأْنَا لَكُمْ بِه۪ جَنَّاتٍ مِنْ نَخ۪يلٍ وَاَعْنَابٍۢ لَكُمْ ف۪يهَا فَوَاكِهُ۬ كَث۪يرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَۙ

Al Mu’minun 23/19
23- Al Mu'minun

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118