Al Mu’minun 23/77

Até que, quando abrirmos, sobre eles, uma porta de veemente castigo, ei-los mudos de desespero.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Até que lhes abrimos uma porta para um severíssimo castigo; e ei-los que ficaram desesperados!

Prof. Samir El Hayek, 1974

Até que abramos para eles a porta de um suplício temível. Então, o desespero os dominará.

Mansour Challita, 1970

Até que, quando Nós sobre eles abrirmos uma porta de severo castigo, vede bem!, lá dentro eles serão mergulhados em desespero.

Iqbal Najam, 1988

حَتّٰٓى اِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَد۪يدٍ اِذَا هُمْ ف۪يهِ مُبْلِسُونَ۟

Al Mu’minun 23/77
23- Al Mu'minun

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118

Al Mu’minun 23/77

Al Mu’minun 23/77

Até que, quando abrirmos, sobre eles, uma porta de veemente castigo, ei-los mudos de desespero.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Até que lhes abrimos uma porta para um severíssimo castigo; e ei-los que ficaram desesperados!

Prof. Samir El Hayek, 1974

Até que abramos para eles a porta de um suplício temível. Então, o desespero os dominará.

Mansour Challita, 1970

Até que, quando Nós sobre eles abrirmos uma porta de severo castigo, vede bem!, lá dentro eles serão mergulhados em desespero.

Iqbal Najam, 1988

حَتّٰٓى اِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَد۪يدٍ اِذَا هُمْ ف۪يهِ مُبْلِسُونَ۟

Al Mu’minun 23/77
23- Al Mu'minun

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118