Al Muzzammil 73/11

Al Muzzammil 73/11

E deixa-Me com os desmentidores, dotados de bens terreais; e dá-lhes um pouco de prazo.

Dr. Helmi Nasr, 2015

E deixa por Minha conta os desmentidores, opulentos, e tolera-os por curto tempo,

Prof. Samir El Hayek, 1974

E deixa-Me tratar com os desmentidores que gozam dos confortos desta vida. E concede-lhes um curto prazo.

Mansour Challita, 1970

E deixa-Me só com os que rejeitam a verdade, e que têm sossego confortos e abun­ dância; e dá-lhes tu um pouco de tempo.

Iqbal Najam, 1988

وَذَرْن۪ي وَالْمُكَذِّب۪ينَ اُو۬لِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَل۪يلًا

Al Muzzammil 73/11

Alcorão 73/11