Al Muzzammil 73/11
E deixa-Me com os desmentidores, dotados de bens terreais; e dá-lhes um pouco de prazo.
Dr. Helmi Nasr, 2015
E deixa por Minha conta os desmentidores, opulentos, e tolera-os por curto tempo,
Prof. Samir El Hayek, 1974
E deixa-Me tratar com os desmentidores que gozam dos confortos desta vida. E concede-lhes um curto prazo.
Mansour Challita, 1970
E deixa-Me só com os que rejeitam a verdade, e que têm sossego confortos e abun dância; e dá-lhes tu um pouco de tempo.
Iqbal Najam, 1988
Alcorão 73/11