Fatir 35/10

Fatir 35/10

Quem deseja o poder, saiba que é de Allah todo o poder. A Ele ascendem as palavras benignas; e a boa ação, Ele a eleva. E os¹ que armam maus estratagemas terão veemente castigo. E o estratagema desses falhará.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Os: os Quraich, inimigos do Profeta, que se reuniram, para deliberar sua prisão, morte ou expulsão de Makkah. Cf. VIII 30 nl.

Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. Até a Ele ascendem as puras palavras e as nobres ações. Aqueles que urdem maldades¹ sofrerão um terrível castigo, e sua conspiração será inútil.

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Comparar com o versículo 37 da 18ª Surata, e respectiva nota. Aqui o argumento é de que a origem material do homem é reles; seu corpo físico nada mais é do que pó; seu esperma sai de uma parte do seu corpo, a qual ele esconde, considerando-a um lugar de vergonha; e o mistério do sexo mostra que nenhum indivíduo, em toda a humanidade, é por si só suficiente. A glória, o poder e o conhecimento não estão com ele, mas com Deus tão-somente, do Qual ele tira qualquer glória, ou poder, ou conhecimento que possui.

Quem procura a glória, toda a glória pertence a Deus. Para Ele ascendem as palavras amáveis e as boas ações. Quanto aos que urdem malefícios, receberão um castigo rigoroso, e sua astúcia será vã.

Mansour Challita, 1970

Quem quer que deseje glória deveria saber que toda a glória pertence a Allah. Para Ele se elevam boas palavras, e trabalho justo fará com que elas os exaltem. E os que maquiam males —para eles é um severo castigo; e a sua maquinação perecerá.

Iqbal Najam, 1988

مَنْ كَانَ يُر۪يدُ الْعِزَّةَ فَلِلّٰهِ الْعِزَّةُ جَم۪يعًاۜ اِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُۜ وَالَّذ۪ينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّـَٔاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَد۪يدٌۜ وَمَكْرُ اُو۬لٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ

Fatir 35/10

Alcorão 35/10