Ghafir 40/47

Ghafir 40/47

E, quando argumentarem entre eles, no Fogo, então, os subjugados dirão aos que se ensoberbeceram: “Por certo, éramos vossos seguidores. Então, podeis valer-nos contra uma só porção do Fogo?

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Ou seja, quando os réprobos argumentarem.

E quando disputarem entre si, no inferno, os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Em verdade, fomos vossos seguidores; podeis, pois, livrar-nos, ainda que seja de uma só parte do fogo?

Prof. Samir El Hayek, 1974

E quando estiverem discutindo na Geena, os mais fracos dirão aoí mais soberbos: “Éramos vossos seguidores. Podeis ao menos atenuai este fogo? ”

Mansour Challita, 1970

Atenção! Eles disputarão uns com os outros no Fogo. Os fracos dirão aos que eram orgulhosos: “Sem duvida, nós costumavamos ser vossos seguidores: aliviar-nos-eis vós então de uma porção do fogo?”

Iqbal Najam, 1988

وَاِذْ يَتَحَٓاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفٰٓؤُ۬ا لِلَّذ۪ينَ اسْتَكْبَرُٓوا اِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ اَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا نَص۪يبًا مِنَ النَّارِ

Ghafir 40/47

Alcorão 40/47