Hud 11/61

..
وَاِلٰى ثَمُودَ اَخَاهُمْ صَالِحًاۢ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُۜ هُوَ اَنْشَاَكُمْ مِنَ الْاَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ ف۪يهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُٓوا اِلَيْهِۜ اِنَّ رَبّ۪ي قَر۪يبٌ مُج۪يبٌ
Hud 11/61

(Fundação Suleymaniye)

E ao povo de Thamud. enviamos seu irmão Sãlih. Ele disse: “O meu povo! Adorai a Allah. Vós não tendes outro deus que não seja Ele; Ele vos fez surgir da terra e vos fez povoá-la; então, implorai-Lhe perdão; em seguida, voltai-vos arrependidos para Ele. Por certo, meu Senhor está Próximo, Atento às súplicas.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


E ao povo de Samud enviamos seu irmão Sáleh, ¹ que lhes disse: Ó povo meu, adorai a Deus porque não tereis outra divindade além d’Ele; Ele foi Quem vos criou a terra e nela vos enraizou. Implorai, pois, Seu perdão; voltai a Ele arrependidos, porque meu Senhor está próximo e é Exorável.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ As histórias de Sáleh e do povo de Tamud foram contadas sob um outro ponto de vista, nos versículo 73-79 da 7ª Surata. A diferença quando ao ponto de vista, lá e aqui, é a mesma quanto à história de Hud; ver o versículo 50 desta surata, e respectiva nota. Note-se como a história agora é a mesma, e contudo, os novos pontos e detalhes são trazidos à tona para ilustrarem cada novo argumento. Note-se, também, como o pecado inveterado do povo de Ad — orgulho e obstinação — é distinto do vício dominante do povo de Tamud — a opressão dos pobres, ilustrada pelo simbolismo da camela; ver o versículo 73 da 7ª Surata, e respectiva nota. Todo o pecado resume-se, num sentido, no orgulho e na rebeldia; contudo, os pecados adquirem matrizes particulares, em circunstâncias diferentes, e tais colorações são trazidas à baila num dos quadros mais artisticamente pintados — com a maior parcimônia possível de palavras e a mais penetrante análise de intenções. Para a localidade e a história do povo de Tamud, ver a nota e o versículo 73 da 7ª Surata.


E aos Samud, enviamos seu irmão Saleh. Disse: “Ó meu povo, adorai Deus. Não tendes outro deus senão Ele. Criou-vos da terra e vos estabeleceu nela. Implorai, pois, seu perdão e voltai para Ele, contritos. Meu Senhor é acessível, acolhedor.”
(Mansour Challita, 1970)


E à tribo de Tamude Nós enviamos seu irmão Sálio. Ele disse, ‘Oh meu povo, adorai Allah: vós não tendes nenhum deus senão Ele. Ele fez-vos nascer da terra, e nela vos estabeleceu. De modo que pedi-Lhe perdão, depois voltaivos para Ele de todo o coração. Em boa verdade, o meu Senhor não está longe, e responde à oração’.
(Iqbal Najam, 1988)


11- Hud

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

Hud 11/61