Hud 11/78
E seu povo chegou-lhe, impetuosamente. E, antes, faziam as más obras. Ele disse: “O meu povo! Eis minhas filhas ¹: elas vos são mais puras. Então, temei a Allah e não me ignominieis, em ultrajando meus hóspedes. Não há, dentre vós, um homem assisado?”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ Trata-se da oferta aos varões da cidade de Lot, para que se unissem em casamento a suas filhas e não aos an jos, que em sua casa se encontravam, recriminando, com isso, a prática de homossexualidade, muito difundida nessa época.
E seu povo, que desde antanho havia cometido obscenidades, acudiu precipitadamente a ele; (Lot) disse: Ó povo meu; eis aqui minhas filhas; elas vos são mais puras.¹ Temei, pois, a Deus e não me avilteis perante os meus hóspedes. Não haverá entre vós um homem sensato?
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
¹ A narrativa bíblica dá a entender que as filhas eram casada e que seus maridos estavam por perto (Gênesis 19:14), e que essas mesmas filhas, mais tarde, cometeram incesto com seu pai, resultando que dele tiveram filhos (Gênesis 19:31). Em parte alguma do Alcorão Sagrado se dá a entender tais abominações. Alguns exegetas sugerem que “minhas filhas”, na boca de um homem venerável, tal como Lot, o pai de seu povo, pode significar quaisquer jovens garotas daquelas cidades. A expressão “meu filho” (Waladi) é ainda hoje um modo de as pessoas mais velhas se dirigirem a um jovem, nos países de fala árabe.
E seu povo, contumaz nas perversidades, acorreu a ele. Disse-lhes: “O povo meu, eis minhas filhas. São mais puras para vós. Temei a Deus e não envergonheis meus hóspedes. Não haverá entre vós um homem sensato? ”
(Mansour Challita, 1970)
E o seu povo veio a ele correndo na sua direção tremendo com raiva; e antes disto também eles costumavam cometer pecados. Ele disse, ‘Oh meu povo, estas são as minhas filhas (comporte-se mesmo a sua vista). De modo que temei Allah e não me insulte na presença dos meus hóspedes. Não há entre vós nenhum homem de espirito justo?’
(Iqbal Najam, 1988)
Alcorão 11/78