Ibrahim 14/21
..
(Fundação Suleymaniye)
وَبَرَزُوا لِلّٰهِ جَم۪يعًا فَقَالَ الضُّعَفٰٓؤُ۬ا لِلَّذ۪ينَ اسْتَكْبَرُٓوا اِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ اَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللّٰهِ مِنْ شَيْءٍۜ قَالُوا لَوْ هَدٰينَا اللّٰهُ لَهَدَيْنَاكُمْۜ سَوَٓاءٌ عَلَيْنَٓا اَجَزِعْنَٓا اَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَح۪يصٍ۟
Ibrahim 14/21
E expor-se-ão1 todos, a Allah; então, os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: “Por certo, éramos vossos seguidores. Pois, podeis valer-nos contra algo do castigo de Allah?” Eles2 dirão: “Se Allah nos houvesse guiado, haver-vos-íamos guiado. E-nos Igual que nos aflijamos ou pacientemos; não há, para nós, fugida alguma.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Todos comparecerão ante Deus! E os fracos dirão aos que se ensoberbeceram3: Já que fomos vossos seguidores, podereis, porventura, livrar-nos do castigo de Deus? Responder-lhes-ão: Seu Deus nos houvesse encaminhado, o mesmo teríamos feito convosco; quer nos desesperemos, quer sejamos pacientes, não teremos escapatória.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
E os homens comparecerão diante d’Ele. E os fracos dirão aos que se enchiam de orgulho: “Nós éramos vossos seguidores. Podeis salvar-nos, de alguma forma, do castigo de Deus? ” Responderão: “Se Deus nos tivesse guiado, ter-vos-íamos guiado. Agora é igual para nós que cedamos ao pânico ou que nos controlemos. Nunca escaparemos ao castigo de Deus.”
(Mansour Challita, 1970)
Eles todos aparecerão perante Allah; então os fracos dirão aos que se portaram com orgulho: ‘Sem dúvida, nós éramos os vossos seguidores; não nos podeis vós então servir de alguma coisa contra o castigo de Allah? Eles dirão, ‘Se Allah nos tivesse guiado, nós sem dúvida vos teríamos guiado. Mas agora é-nos indiferente quer nos mostremos impacientes ou fiquemos pacientes; não há para nós maneira alguma de nós escaparmos’.
(Iqbal Najam, 1988)
Ibrahim 14/21
- Ou seja, todos os homens sairão de seus túmulos, para prestar contas a Deus. ↩︎
- Eles: OS soberbos. ↩︎
- Quando a hora do julgamento vier, haverá duas espécies de desilusões à espera dos ímpios: (1) aqueles que foram desviados e fracassaram em ver que cada alma tem a sua responsabilidade pessoal (versículo 134 da 2ª Surata), e não pode descarregá-la sobre outrem, voltar-se-ão para aqueles que os desviaram, na expectativa de que estes intercedam por eles ou façam algo para os ajudar. Eles recebem uma resposta manifesta como na última parte deste versículo; (2) aqueles que se colocaram ao lado de Satanás, o Poder do Mal. A resposta deste (no versículo 22 desta surata, acima) é direta, cínica e brutal. ↩︎