Saba 34/17

Saba 34/17

Com isso recompensamo-los, por sua ingratidão. E não recompensamos, assim, senão ao ingrato?

Dr. Helmi Nasr, 2015

Assim os castigamos, por sua ingratidão. Temos castigado, acaso, alguém, além do ingrato?

Prof. Samir El Hayek, 1974

Assim castigamo-los pela sua ingratidão. Castigamos Nós senão os ingratos?

Mansour Challita, 1970

Isso Nós lhes concedemos por causa da sua ingratidão; e Nós a nenhum castigamos desta maneira exceto os ingratos.

Iqbal Najam, 1988

ذٰلِكَ جَزَيْنَاهُمْ بِمَا كَفَرُواۜ وَهَلْ نُجَاز۪ٓي اِلَّا الْكَفُورَ

Saba 34/17

Alcorão 34/17