Sad 38/32

Sad 38/32

Então, ele disse: “Por certo, preferi o amor dos bens à lembrança de meu Senhor, até que se acobertou o sol com o véu da noite.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Ele disse: Em verdade, amo o amor¹ ao bem, com vistas à menção do meu Senhor. Permaneceu admirando-os, até que (o sol) se ocultou sob o véu (da noite).

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ A história não é encontrada no Antigo Testamento. Interpretamo-la de modo a significar que, como seu pai, Davi, Salomão era muito meticuloso, para não permitir que o menor motivo egoístico se misturasse com as suas virtudes espirituais. Ele adorava cavalos; possuía grandes exércitos e riqueza; mas usava-os para o serviço de Deus (comparar com os versículos 19 e 49 da 27ª Surata, e respectivas notas). Suas batalhas não eram travadas por sede de sangue, mas como Jihad, pela causa dos virtuosos. Seu amor pelos cavalos não era como um amor de um aperfeiçoado a corridas ou de um guerreiro; havia um elemento espiritual nisso. Ele tinha uma espécie de amor que era espiritual — o amor do mais alto bem.

Disse: “Sim, minha paixão pelas boas coisas da vida me tem desviado da mensagem de meu Senhor.” E quando o sol desapareceu atrás de um véu, disse:

Mansour Challita, 1970

Ele disse, “Eu sou apaixonado pelas coisas boas por causa da lembrança do meu Senhor”. Tão grande era o seu gosto que quando eles estavam escondidos pelo véu, ele disse,

Iqbal Najam, 1988

فَقَالَ اِنّ۪ٓي اَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَنْ ذِكْرِ رَبّ۪يۚ حَتّٰى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ۠

Sad 38/32

Alcorão 38/32