Ach Chu’ara 26/194
Sobre teu coração, Muhammad, para que sejas dos admoestadores,
Dr. Helmi Nasr, 2015
Para o teu coração,¹ para que sejas um dos admoestadores,
Prof. Samir El Hayek, 1974
¹ Calb (Coração) significa não apenas a sede dos sentimentos, mas também a sede da memória e da compreensão. O processo da inspiração é indicado pela impressão da Mensagem divina no coração, na memória e na compreensão da pessoa inspirada, da qual foi promulgada para o mundo na fala humana. Neste caso a fala humana foi a perspícua língua árabe, que poderia ser plenamente inteligível para o público imediatamente capaz de ouvi-la e transmiti-la ao mundo.
E depositou-o em teu coração para que sejas um dos admoestadores
Mansour Challita, 1970
Ao teu coração para que tu pudesses ser um dos Avisadores,
Iqbal Najam, 1988